Tuesday, 30 June 2009

Ruínas I


.
- welcome back.

Thursday, 25 June 2009

Kreativ Blogger [Award]


.
Para minha grande surpresa, fui nomeada para o Kreativ Blogger Award pela Kellie no blog Kellie's Little Adventures.
Já foi em Maio passado (aquando do meu último post) mas tenho andado com pouco tempo para actualizar o blog e só agora me apercebi do que se passou na minha ausência.
Obrigada Kellie. E em breve terei novidades, é uma promessa.
Como ditam as regras, devo fazer uma lista de 7 coisas preferidas e nomear 7 blogs para o prémio.
Primeiras 5 coisas preferidas:
* enterrar os pés descalços na areia quente
* andar pelas ruas com as mãos nos bolsos, como se não tivesse preocupações
* a lua cheia, enorme, amarela e rente ao horizonte num céu de verão
* uns bons saltos altos
* as minhas cicatrizes
Primeiros 5 blogues nomeados:
.
To my great surprise I was nominated to the Kreativ Blogger Award by Kellie in her blog Kellie's Little Adventures.
It happened last May (as my last post) but I've been too short of time for my blog and only now I've noticed what's been going on in my absence.
Thanks a lot Kellie. Soon I'll have some new posts, it's a promise.
Following the rules I must make a list with 7 things I love and nominate 7 blogs for the award.
The first 5 things I love:
* bury my bare feet on hot sand
* walking the streets with both hand in my pockets, like I don't give a damn
* a huge, yellow, full moon over the horizon, in the summer sky
* some great high heels
* my scars
First 5 nominee blogs:

Friday, 8 May 2009

Primeira segunda oportunidade para o pulso




.
A minha amiga Sara sugeriu-me num destes dias "Porque é que não fazes pulseiras na linha daquelas pregadeiras das latas?"
Cá está ela, a primeira pulseira da série Segunda Oportunidade.
Seguindo o mesmo conceito, o corpo da pulseira é parte de uma lata revestido com recortes de páginas de revistas, com fecho e corrente de segurança.
.
This is the first bracelet for the "Second Chance" series.
With the same principles it uses part of a can and scraps from magazines.

Wednesday, 8 April 2009

O chão que ela pisa



Da série "Futuras Relíquias", esta pregadeira contém ao centro o fragmento de uma pedra negra da calçada portuguesa, recolhida na rua de Cedofeita.
Prata, pérola, fragmento de basalto.
.
From the "Future Relics" series, this brooch contains a fragment of the black stone in portuguese street pavements.
Silver, pearl, basalt fragment.

Tuesday, 7 April 2009

O que ando a fazer... cera!


Friday, 27 March 2009

Asas do desejo



"Break Free" consiste num conjunto de três pins em prata e pérolas e pretende ilustrar o percurso de uma ideia desde o momento em que surge, até que se apropria da matéria prima para se libertar no mundo visível.
Podem vê-los na exposição de joalharia contemporânea comemorativa do décimo aniversário da escola Engenho & Arte, sob o tema "O Passado no Presente e no Futuro".
A inauguração realiza-se no dia 3 de Abril pelas 21h na Galeria da Escola, na rua Faria Guimarães, 619, Porto, e estará patente até ao final de Maio.
.
"Break Free" is a piece composed of three silver pins with pearls that intends to illustrate an idea's path since the moment of its birth until it takes over matter to release itself in the visible world.

Saturday, 21 March 2009

The spring ring



"Futura Relíquia"
.
"Future relic"